Intégrer les nouvelles normes canoniques en matière de traduction des textes liturgiques en langue vernaculaire : tel est l’objectif du décret Postquam Summus Pontifex publié par la Congrégation pour le Culte divin et la discipline des sacrements le 22 octobre 2021. Les modifications prévues prennent en compte les changements déjà décrétés par le pape François en 2017 afin de « rapprocher le peuple de Dieu de la liturgie et la liturgie du peuple de Dieu », explique le préfet Mgr Arthur Roche. Il y a quatre ans, le pape François avait, par le motu proprio Magnum principium, rééquilibré le processus de traduction…
Cet article est réservé aux abonnés.
JE ME CONNECTE
CD
- Rome